Välkommen till eEn gratis, svensk Harry Potter-community

F5

Hjälp mig fransktalande människor!!! (Snälla)

Forum > Off Topic > Hjälp mig fransktalande människor!!! (Snälla)

Användare Inlägg
DeathDownAlex
Elev

Avatar


Jag har försökt göra den här jävla uppgiften hur länge som helst men det går inte.

Jag ska alltså skriva om 7 dagar i Frankrike, på franska.
Problemet är att jag inte kan franska.

Kan någon läsa igem det jag har skrivit och säga om det fungerar?
Och sen kanske, om personen är en ängel, hjälpa mig att översätta ett par menigar?


Texten ska kompliteras med bilder så det kan se lite konstigt ut...

Ni kommer tycka att jag är jättedum men nu får det bli så.

Spoiler:
Tryck här för att visa!Le première jour
Le voyage commence à airport Arlanda. Nous sommes très fatigués.
Moi, ma cousine et mon grand pére volons à Paris. Escaliers mécaniques à l'aéroport est extraordinaires.
Ma valise est lourde. Il est emballé avec tout le nécessaire pour 7 jours en France. Nous traîne les sacs jusqu'à des étapes dans un taxi pour aller à l'hôtel
L’hôtel est petite mais belle. Moi et ma cousine Elsa partageons chambre. Grand pére dort dans la chambre d'à côté.
l'hôtel est près du sacre cœur, si nous y allons. L'église est belle de toutes les directions.

J’adore l’clôture en France


Le deuxiéme jour

Ajourd´hoi, nous allons aller à la Tour Eiffel. Nous allons avec le metro.


Jag är mest osäker på sista meningen. Aller är ju gå eller åka och man går ju inte med tunnelbanan.



HJÄLP

19 maj, 2012 22:50

Detta inlägg ändrades senast 2012-05-20 kl. 12:51
Antal ändringar: 1

Grace
Elev

Avatar


Jag har inte läst franska på snart ett år så jag kan nog inte hjälpa dig med grammatiken. Men jag förstod nästan allt du skrivit och det är ju bra i alla fall

Det jag inte förstod är "J’adore l’clôture en France" och google translate var inte till mycket hjälp.

All people smile in the same language <3

19 maj, 2012 22:59

DeathDownAlex
Elev

Avatar


Grace
Jag har inte läst franska sedan i tisdags, så du kan förstå hur mycket jag glömt.

Jag älskar staketen i frankrike.

Men jag kan ju såklart missta mig.

19 maj, 2012 23:04

Kintsugi
Prefekt

Avatar


Jag har inte läst franska på någon seriös nivå sedan ...fem(?) år tillbaka och kunde ändå greppa texten utan större bekymmer! Jag kan dock inte påstå att jag skulle kunna känna till eventuella fel eller brister i texten. Oroa dig inte, jag tror att du har greppat det rätt så bra! skulle det vara något så är det väl sånt som läraren skulle kunna tipsa dig om i efterhand?

Kintsugi of House Zabini, the First of Her Name

19 maj, 2012 23:04

Remembrall
Elev

Avatar


Idag = aujourd'hui ^^
Jag har läst franska i fyra år nu och av det jag förstod lät det bra. c:

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F25.media.tumblr.com%2Ftumblr_m0ts6u8Q8k1qd906yo2_250.png

19 maj, 2012 23:06

J-star Black
Elev

Avatar


Nu är jag inte världens bästa på franska, men jag kan försöka hjälpa till

Jag tycker att det ser toppen ut!
I den här meningen
Le voyage commence à airport Arlanda
tror jag att det ska vara l'aéroport ?

Och på den sista meningen är jag osäker. Jag tror att "nous allons avec le metro" fungerar, det går annars bra med "nous allons par metro" eller nous allons par le metro"


https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2Fi67.tinypic.com%2F15s7xw3.gifhttps://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2Fi68.tinypic.com%2F2w36lpl.gifhttps://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2Fi66.tinypic.com%2F8wi3qt.gif

19 maj, 2012 23:07

Ida S
Lärare

Avatar


Det fungerar absolut! Men, eh, tog mig ändå friheten att göra några småkorrigeringar c:

Spoiler:
Tryck här för att visa!La première jour

Le voyage commence à l'airport Arlanda. Nous sommes très fatiguées.
Moi, ma cousine et mon grand père volons à Paris. L'escaliers mécaniques à l'aéroport est extraordinaires.
Ma valise est lourde. Il est emballé avec tout le nécessaire pour 7 jours en France. Nous traînons les sacs jusqu'à des étapes dans un taxi pour aller à l'hôtel.
L’hôtel est petite mais belle. Moi et ma cousine Elsa partageons chambre. Grand pére dort dans la chambre d'à côté.
L'hôtel est près du Sacre Cœur, si nous y allons. L'église est belle de toutes les directions.

J’adore l’clôture en France


La deuxième jour

Aujourd'hui, nous allons aller à la Tour Eiffel. Nous allons avec le metro.


Sen, vad var det för meningar du ville ha hjälp med att översätta? ^^

"we live together, and harry does all the cooking."

19 maj, 2012 23:10

Detta inlägg ändrades senast 2012-05-19 kl. 23:11
Antal ändringar: 2

Grace
Elev

Avatar


Skrivet av DeathDownAlex:
Grace
Jag har inte läst franska sedan i tisdags, så du kan förstå hur mycket jag glömt.

Jag älskar staketen i frankrike.

Men jag kan ju såklart missta mig.


Jaha. Jag hade översatt till engelska och det blev till "the closing" vilket inte sa mig så mycket... Det är väl bra att du gillar staketen

All people smile in the same language <3

19 maj, 2012 23:10

DeathDownAlex
Elev

Avatar


Kintsugi

Det är intressant att det inte finns någon som har läst franska nyligen (som inte bara har gjort det i 2 år *host* lilla jag *host*)

Du har en tendens att få paniken att släppa, tack!

Jo jag tror det, hon är väldigt snäll så jag tror inte att det kommer vara några större problem. Det känns bara som att jag inte kan någonting när jag måste slå upp varenda ord jag stöter på när jag skriver.

Remembrall
Oh god, jag såg ju att det såg galet fult ut men jag kunde inte riktigt sätta fingret på det.
Tack.

J-star Black
Jo jag tänkte på det, men jag tror att on jag syftar på just arlanda flygplats. Annars tänker man ju att det är flygplatsen arlanda... Jag ska fråga min lärare vad hon tycker.

Ida S
Tack tack tack tack.

It all makes sense.

Jag återkommer inom kort med de meningar jag behöver hjälp med.

19 maj, 2012 23:12

Forum > Off Topic > Hjälp mig fransktalande människor!!! (Snälla)

Du får inte svara på den här tråden.