Vad saknar ni i filmerna?
Forum > Harry Potter > Vad saknar ni i filmerna?
| Användare | Inlägg |
|---|---|
|
Savi
Elev |
Skrivet av Borttagen: En flashback med RAB och hur han tar medaljongen för att sedan offra sig för en husalf, för det är inte med någon gång va? x) Åh ja!
7 aug, 2011 17:32 |
|
Anapneo
Elev |
är det bara jag som tycker att dom översatt creatures namn dåligt? krake.. när det igentligen betyder varelse!
och jag tycker att dom översatt skämtet när george tappar örat dåligt också! - how are you feeling georgie? - saint like.. - come again? - saint like.. Im holy, do you get it? och dom ändrade det till - hur känner du dig, georgie? - som en ost.. - ursäkta? - som en ost.. jag är hålig, fattar du? så dåligt..
7 aug, 2011 17:50 |
|
Borttagen
|
PEEVES!FREDS DÖD! HUMLESNURRS BAKRUNDSHISTORIA!!!
7 aug, 2011 20:24 |
|
annawpotter
Elev |
- En scen jag saknar mycket i första filmen är Harrys och Dracos midnattsduell. Eller det blir ju egentligen ingen duell tillslut, men jag saknar den scenen
-Dumbledores historia. Man får tex bara reda på att Dumbledores pappa dödade tre mugglare i filmerna, aldrig varför. - Peeves, självklart! - Hermiones FISA-grupp - Sommaren hos Dursley i fyrans och sexans film. - När Gryffindor vinner Quidditchpokalen i trean. ![]()
7 aug, 2011 21:41 |
|
Solu
Elev |
7 aug, 2011 22:07 |
|
NicholasPotter
Elev |
Skrivet av Anapneo: är det bara jag som tycker att dom översatt creatures namn dåligt? krake.. när det igentligen betyder varelse! och jag tycker att dom översatt skämtet när george tappar örat dåligt också! - how are you feeling georgie? - saint like.. - come again? - saint like.. Im holy, do you get it? och dom ändrade det till - hur känner du dig, georgie? - som en ost.. - ursäkta? - som en ost.. jag är hålig, fattar du? så dåligt.. I boken eller i filmen? (jag ser bara på filmerna på engelska med engelsk text) för i boken har dom ju den absoult bästa -Hur känner du dig George? -Slagen till slant. -Slagen till slant? -Jag är en slant, en gammal ettöring. En ettöring, fattaru, Fred? "A sloth is never late, nor is he early. He arrives precisely when he means to." 7 aug, 2011 22:08 |
|
Ginny00
Elev |
Peeves, Ginny och Harrys kyss efter Quidditchmatchen(mycket bättre så!), och prispengarna, som Oskan sa.
Och Snapes värsta minne skulle jag verkligen velat se. Plus tatueringscenen 7 aug, 2011 22:19
Detta inlägg ändrades senast 2011-08- 7 kl. 22:21
|
|
Maharajah
Elev |
Skrivet av Anapneo: är det bara jag som tycker att dom översatt creatures namn dåligt? krake.. när det igentligen betyder varelse! och jag tycker att dom översatt skämtet när george tappar örat dåligt också! - how are you feeling georgie? - saint like.. - come again? - saint like.. Im holy, do you get it? och dom ändrade det till - hur känner du dig, georgie? - som en ost.. - ursäkta? - som en ost.. jag är hålig, fattar du? så dåligt.. Jag heter ju inte Creature, han heter Kreacher 7 aug, 2011 22:20 |
|
Anapneo
Elev |
Skrivet av NicholasPotter: Skrivet av Anapneo: är det bara jag som tycker att dom översatt creatures namn dåligt? krake.. när det igentligen betyder varelse! och jag tycker att dom översatt skämtet när george tappar örat dåligt också! - how are you feeling georgie? - saint like.. - come again? - saint like.. Im holy, do you get it? och dom ändrade det till - hur känner du dig, georgie? - som en ost.. - ursäkta? - som en ost.. jag är hålig, fattar du? så dåligt.. I boken eller i filmen? (jag ser bara på filmerna på engelska med engelsk text) för i boken har dom ju den absoult bästa -Hur känner du dig George? -Slagen till slant. -Slagen till slant? -Jag är en slant, en gammal ettöring. En ettöring, fattaru, Fred? jag menar i filmen.. så dåligt, jag blir så himla iriiterad verje gång jag kommer till den delen.. d önskar jag att jag kunde trolla bort texten.. men jag har ju ingen trollstav Skrivet av Maharajah: Skrivet av Anapneo: är det bara jag som tycker att dom översatt creatures namn dåligt? krake.. när det igentligen betyder varelse! och jag tycker att dom översatt skämtet när george tappar örat dåligt också! - how are you feeling georgie? - saint like.. - come again? - saint like.. Im holy, do you get it? och dom ändrade det till - hur känner du dig, georgie? - som en ost.. - ursäkta? - som en ost.. jag är hålig, fattar du? så dåligt.. Jag heter ju inte Creature, han heter Kreacher haha, men jag är vääääääldigt dålig på att stava, speciellt på engelska.. så det betyder att det inte betyder varelse? för jag har stört mig som sjutton på det!
8 aug, 2011 00:27 |
|
Maharajah
Elev |
Anapneo Nepp det gör det inte, så du har stört dig i onödan
8 aug, 2011 00:43 |
Du får inte svara på den här tråden.










Mugglarportalen